domingo, 15 de julio de 2007
Esta es la entrevista entre Mana y Lucifer a principios del año 2000. Bueno la encontré en ingles y como nunca la haye en español sentí que era mi deber traducirla y ponerla aquí para seguir traumando a la gente con esta excelente JRocker. Es la primera vez que traduzco algo al 100% así que se valen los reproches, aunque siento honesta, creo que quedo bastante decente.

[ > – acciones durante la entrevista; ejemplo: [risas..>


“No es agradable desafiar lo que es riesgoso??”


+++ Esta es la primera vez que se ven pero Mana-san tu ya sabias sobre Lucifer-san, que opinión tienes sobre ella?
Mana-san: He sabido de ella desde Guille´s Loves (una banda a la que ella perteneció) hace unos años, vi algunos títulos en revistas donde había palabras como vampiros, y como rosas. De allí tome un gran interés por ella... sabes cuando algún artista me interesa compro sus CDS . Así que conseguí los CD´s y los escuche.


+++ Y cual fue su impresión sobre sus trabajos?
Mana-san: Vi que sus trabajos visuales eran muy profundos y sentía puntos en común con estos aspectos.


+++ Y Lucifer-san, cuales fueron tus impresiones sobre Malice Mizer?
Lucifer-san: Estoy apenada de decir esto pero realmente nunca escuche su música. Pero para esta reunión recibí sus trabajos y durante toda esta semana me obsesionaron con ella (risas)

+++ Sobre todo Mana, eres profundo, y pensé “que gran artista eres”¿Podemos decir que hay un genero llamado Malice Mizer? ¿No podemos? Pienso que crearon un genero que nunca existió en Japón y el merece respeto por eso.


+++ Viste su video en vivo (Merveilles ~The end and the outcome ~l´espace) que pensaste de el?
Lucifer-san: El “live” era fabuloso. Puesto que yo también soy músico, aunque los fans lo ven con sencillez, yo pude entender las dificultades para hacer todo y en cuanto a sus ideas asombrosas todas son algo increíble de realizar. Esa era mi impresión. Pienso que nadie en Japón podía hacer tal cosa y seguramente había sido duro hacerlo por primera vez.
Mana-san: Así fue. En cuanto al rock no quería cualquier modelo. Tome como referencia sobre todo a los músicos. Puesto que hay varios buenos aspectos en el arte de varios de ellos, los asimile y explore los “buenos aspectos” en mi. Incluyendo ese aspecto, yo pienso que Malice Mizer ha realizado siempre lo que quiso.
Mana-san: Generalmente la gente no hace lo que quiere hacer por que se sienten temerosos de investigar algo desconocido y es físicamente difícil también. Pero aunque todos piensan que “eso es imposible” puesto que alguien lo realiza, podemos decir que los seres humanos pueden hacer cualquier cosa. Así pues en el momento que esto es realizado, se abre el futuro que finalmente puede ser entendido. Lo que es duro, es convencer a la gente de que es posible realizarlo.
Lucifer-san: Pero no es agradable desafiar lo que es riesgoso??
Mana-san: Si lo es


+++ Malice Mizer y tu, ambos no solo están en los escenarios sino también los flyers y los anuncios. Significa que también prestan atención a ese punto de su expresión??
Lucifer-san: Pensé que era natural hacerlo yo misma, siempre he tenido la confianza en el hecho de que entre toda la gente que estaba alrededor de mi, yo era quien podría manejar las cosas de la mejor manera. No podía dejar que algún otro lo hiciera. Pero cuando vas con las actividades de tu banda por cierto tiempo, varias personas se proponen para hacer tus fotos, hacer tu maquillaje, los videos, las programaciones, quiero decir los profesionales. Pero entonces, pensé lo contrario: “Así que los profesionales pueden hacerlo, entonces puedo hacerlo todo yo misma” y volvía a trabajar sola de nuevo.
Mana-san: Es verdad, cuando es importante consigues a personas que trabajan para ti, pero puesto que cada persona tiene su propia manera de pensar y ve diversas cosas, ocurrió a menudo que a pesar de todas las explicaciones que daba, no me entendían, así que por eso queríamos hacer todo nosotros mismos. Esa era una de las razones por las que dejamos nuestra disquera importante para crear una propia (La Midi:ente MxM la cual también produjo a Swartz Stein) Aparentemente para la producción en vivo hay managers y otros que cuidan todo a lo que nos referimos, para el escenario dibujamos los trazos de los planos y escribimos todas las historias también. Entonces cada uno estuvo asombrado sobre eso. No podría entender, por que se sorprendieron tanto y pensaron “que? Así que incluso eso lo hacen ellos?” Puesto que para crear tu mundo prestas mucha atención, debe ser igual para cada una de tus canciones. Supongo que es un duro trabajo.
Mana-san: Depende también de las canciones, pero no escribo básicamente una canción para componerla. La creo basándome en un concepto que exista, así que imagino la historia en mi cabeza y elijo los sonidos que vayan de acuerdo al paisaje, así que me toman un largo tiempo. Puesto que no se los acordes y no entiendo la teoría de la música, compongo para los sonidos de mi cabeza, así que no puedo crear para nada canciones rápidamente.


+++ Y trabajas otra vez en ellas con tu banda??
Mana-san: Hemos estado juntos durante mucho tiempo así que sabemos aproximadamente la sensibilidad de cada quien, por lo que las canciones progresan en buena dirección. Los otros miembros no prestan esa atención para ser músicos, así que no piensan “debo tocar la guitarra” o “debo trabajar en el bajo”, sino que dan varias ideas y esto me ayuda mucho.


+++ Que hay sobre ti , Lucifer-san??
Lucifer-san: Al principio solo me encargaba de los lyrics pero hoy también compongo la música, incluyo las melodías para cantar, hago los arreglos, la programación, así que hago todo. Pero hasta que alcance todo una vez como un rompecabezas, lo rompo, lo reconstruyo después de romperlo y así, así que me toma mucho tiempo. Los escultores a menudo dicen: “No lo esculpí, di forma solamente el extracto que ya estaba en su interior” Pienso también que la música tiene su forma final en el momento en que juega en mi mente. Es como si buscara la forma final procedente de ensayos y errores.


+++ En tu caso Lucifer-san, te expresas no solo con música sino también con palabras. Esto es para construir el mundo que esta en tus letras??
Lucifer-san: Si. Puesto que ahora también compongo la música, tengo que ajustar el numero de palabras y aunque parece grande cuando esta leído como poema, si suena tan repugnante una canción entonces son malas (las letras). Para estos aspectos es también como un rompecabezas. A si pues porque las historias que no puedo terminar aquí (o sea como canciones) deseo escribirlas como novelas.


+++ Serán independientes??
Lucifer-san: No, serán ligadas. Hay una historia y escribo canciones de ella. Es como componer la música de una película. El hecho de que hay al principio una historia tiene quizás puntos comunes con los métodos de Mana-san.


+++ Hace unos momentos hablamos un poco sobre los vampiros, que es un punto común entre ustedes ¿En que ocasión te interesaste en ellos??
Mana-san: La primera vez que me interese en ellos fue cuando estudiaba la primaria. Me gustaban los vampiros por que se relacionaban mucho con el horror. De niño, yo generalmente leía cosas como “ El manual de los demonios XX”. Avanzada la noche podríamos mirar a menudo películas de vampiros. A diferencia de las películas comunes de horror, en las de vampiros había “belleza,”locura” o “tristeza” que forman un buen balance y sentía en ellas algo misterioso. Esto ha permanecido siempre en mi corazón, pero cuando estaba en la escuela medio-superior (o preparatoria) cerré mi corazón a eso y me convertí en un muchacho agradable [risas>


+++ Apenas puedo imaginarte como un chico agrada.. [risas..>
Mana-san: Bailaba en Johnny´s [risas> Me integraron totalmente a la sociedad. Pero conforme crecía, buscaba cada vez mas en mi algo misterioso y fue en mi ultima etapa de adolescencia que comencé a recoger esta clase de cosas: escuchaba heavy metal, punk. En ese periodo escuchaba música variada y hacia las cosas ciegamente. Tengo la sensación de que en Malice Mizer finalmente encontré lo que había deseado hacer.


+++ Que hay de ti Lucifer-san??
Lucifer-san: Para mi el “universal” o el lado “eterno” de Drácula es un tema grande. Este es al mismo tiempo “el pasaporte a la dicha” y “la entrada al infierno” algo que deseo desesperadamente. Este tema ha estado siempre en mi. También he tenido gusto por el horror desde que era niña, especialmente los vampiros. En la escuela primaria me gustaban películas como “Shojo no ikichi” (Drácula de Andy Warhol) o “Carmilla”, pero un manga de Hagio Moto me fascino desde el principio, el carácter de Edgar en “Poe no ichizoku” (El clan de Poe) Puesto que el héroe era un niño que tenia aproximadamente mi edad, la niña que yo era podía identificarse con el. No solo fue eso, también fui tocada por el dolor de los vampiros. Los vampiros de esta historia eran tan buenos que me gustaron desde el principio.


+++ Otro punto común entre ustedes dos es su maquillaje magnifico. Mana-san se convierte en una mujer y Lucifer-san en un hombre.
Lucifer-san: De hecho nunca desee ser hombre. Cuando era una niña tuve un gran rechazo hacia las faldas. Usaba siempre pantalones vaqueros y pantalones cortos. Así que para mi eso es solo vivir naturalmente y ser como soy.


+++ Pero desde Guille´s Love, el carácter principal de los lyrics dice “Boku” (boku en japonés es “yo” pero solo lo utilizan los hombres)
Lucifer-san: El hecho de que no use faldas y cante con “boku” eran cosas naturales para mi, no lo hice consientemente. Cuando era pequeña había para mi 3 clases de genero: el hombre, la mujer y el genero. Ninguno de los dos primeros se referian a mi, solo la persona del tercer sexo, el genero, me ha fascinado siempre, como David Bowie. Akihiro Miwa o Peter-san (aquí la traducción decía “Japanese star”) Pienso que yo misma soy un genero, y desde que era pequeña siempre he pensado que puedo amar solamente a alguien como esto. Así pues, cuando escribia, era natural que usara el “boku” ya que en la secundaria mi apodo era “Oscar” [risas> (por el personaje del anime shojo “Versalles no bara” o “La rosa de Versalles” en castellano) Era algo tan natural para mi.


+++ Y Mana-san, quien eras en esa fecha?? (adolescencia)
Mana-san: Llego tarde. [risas> En mi adolescencia era un hombre. En ese periodo había una fuerte agresividad en mi y era un hombre macho. Ah pero al principio de la preparatoria era agradable [risas> Sentía desde entonces mas cólera contra el mundo y me convertía en alguien difícil. Al final de mi adolescencia realice esto que estaba aquí en mi corazón y desperté.


+++ Como lo realizaste??
Mana-san: No todo el cambio fue repentino, sino progresivamente. Al principio, puesto que me gusta el diseño de las ropas de las mujeres, comencé a usarlas y de esa manera comencé a despertar. No había alguna ocasión especial, mi carácter verdadero despertaba cada vez mas en mi mente, esa sensación.


+++ Cuando compones y te conviertes en mujer, ves el mundo de diferente manera??
Mana-san: Es cuando tengo este maquillaje en mi que estoy como de costumbre y cuando no estoy componiendo, no se quien es esta persona [risas>
Lucifer-san: Pienso que mirándote, la vida de muchas muchachas cambio y no quieren quedarse atrás. Te deseo que hagas eso con mas muchachas. [risas>
Mana-san: Yo mismo no puedo quedarme atrás [risas> Probablemente no puedo ir mas atrás. Hay muchas bandas que están en el Visual Kei por cierto tiempo, y después pierden la esencia. Pienso que no seremos como ellas.


+++ Tu aspecto natural es el que tienes actualmente
Mana-san: Absolutamente. Sabes, solo mira a alguien y piensa:” Porque utiliza maquillaje??” no veo a ninguna persona convincente y pienso “Ah el probablemente se pone maquillaje para estar a la moda” Las persona que se encuentran y van maquillados lo hacen para emitir una aura diferente para las fotos, así que yo no veo a menudo esta clase de personas.


+++ Una persona que emite una aura, es alguien como Akihito Miwa??
Mana-san: Si

“DESEO CREAR MUCHAS COSAS Y DARLES LA FORMA”


+++ Esta edición será lanzada a fin de año (un disco, el ultimo de Malice) Puedes decirme como ves tu el final de los 90´s?
Mana-san: Hmmm...déjame ver. No estoy influenciado por otras bandas. Puesto que forme Malice Mizer y sabia que “esta es mi forma de vivir” consagre toda mi vida en ella. Hasta entonces no tenia ninguna razón para vivir y era un muchacho imposible. [risas> Hacia las actividades de la banda, pero todavía no sabia “que deseaba expresar con esto??” o “que clase de música deseaba hacer??


+++ Por que esta clase de muchacho deseo creo crear una banda tal como Malice Mizer??
Mana-san: Desee llamar a la banda “malicia y miseria” (Malice & Misery) desde entonces comencé a interesarme por la psicología de la gente, antes de formar Malice Mizer. Era el tiempo donde dentro de mi, otro “yo” despertaba. Comencé a pensar “ sobre que esta pensando esta persona y cual era la sensación... ”Es algo que no puedes ver, así que quisiera hacer algo que se sintiera, algo visible para nuestros ojos, expresarlo con música. Cada uno tiene un lado de “maldad” y “miseria” es algo que puede suceder a toda hora, así que desee expresar la música que esta detrás de la “miseria” y forme a la banda Malice Mizer, y allí sentí algo como “esta es una misión que tengo que lograr” y de esa manera estamos hoy aquí. Para mi lo 90´s se relacionan con el hecho de que pude realizar eso.


+++ Y que hay sobre ti Lucifer-san??
Lucifer-san: He escuchado solamente a las bandas inglesas y no sabia mucho sobre JRock, pero puesto que comencé a hacer música aproximadamente a principio de los 90´s, conocí gente que me dio trabajo, los escuchaba y al mismo tiempo veía lo que hacían por debajo de todo... aparentemente era fácil pero, detrás de las escenas podía ver los grandes esfuerzos. Para mi estos 10 años que han pasado han sido muy instructivos. Hasta entonces mi vida era simple, la típica mujercita que vivía en una buena familia. Aun cuando yo sabia como maniaca de muchas películas y música buena, yo nunca había creado algo por mi misma. Cuando mi padre falleció hace 10 años exactamente, a la izquierda de la casa de mi familia fue que mi vida comenzó, tengo esa sensación (menciona esto por que después de la muerte de su padre, ella se mudo a la casa que estaba justamente a la izquierda de la suya y su familia ) Así que siento fuertemente que la música de los noventa me ha dirigido, me ha mandado y hecho crecer. En cuanto a las personas que conozco, de muchas pienso: “ Ah esto fue un encuentro del destino”... pienso lo mismo hoy en día. Así que los diez años que han pasado, han sido maravillosos.


+++ Y que harás para el año 2000??
Lucifer-san: Hice la música de la novela “Lillie Marlene” y estoy escribiendo actualmente la continuación o las historias paralelas. He escrito 3 capítulos los 2 años anteriores, pero aun tengo alrededor de 10 capítulos en mi cabeza y quisiera escribir cada uno de ellos con perseverancia, para ilustrarlos con música y los lanzo. Mi sueño es que estas historias puedan ser recolectadas un día como un libro encuadernado de literatura.


+++ Este es quizás el punto final a lo que has hecho hasta ahora.
Lucifer-san: Si. Tengo la sensación que todo lo que he creado hasta ahora era para realizar esto.


+++ Que hay de ti Mana-san???
Mana-san: Quisiera dar forma de una manera satisfactoria a varias historias que están en mi y expresarlas en esta etapa... es muy duro que componga música, no puedo crear canciones rápidamente, así que pienso que será igual. No es por que estaremos en el año 2000 que podría componer repentinamente música, este esmero estará siempre allí, pero deseo crear muchas cosas y darles forma... así será.


+++ Y esta es la cosa mas importante. En la escena actual, la música ha llegado a ser desechable, así que el reto será crear música que no sea como esa.
Lucifer-san: No pienso que será desechable. Tengo la sensación de que nuestra música esta muy cerca de ser arte como Cocteau. Pienso que en 50 años la gente nos escuchara... eso espero. La música desechable tiene su lugar, pero lo que hacemos no es así. Cuando escucho a la vieja Malice Mizer no me sentía vieja y será probablemente siempre así. Cuando escucho el viejo Visual Kei hoy, siento: “Ah, esto es viejo” pero no siento eso con todos. Eso es algo bueno, tu música sobrepasa edades. [risas>
Mana-san: Muchas gracias [risas>

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fuente de la entrevista: +++
Publicado por KisekiMireiyu @ 2:00  | ~JMusic y VK~
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios